El PP traslada a Europa su rechazo al euskera como requisito en sanidad

Elena Nevado defiende ante el Parlamento que los actuales requisitos lingüísticos pueden deteriorar el sistema sanitario

La eurodiputada Elena Nevado.


24 mar 2026. 12.30H
SE LEE EN 3 minutos
“Proteger una lengua es legítimo, pero convertirla en una barrera de acceso a la sanidad pública no es aceptable y menos en la situación actual”, así de contundente se ha mostrado la eurodiputada del Partido Popular, Elena Nevado, durante su intervención en la comisión de Peticiones del Parlamento Europeo. Así, Nevado ha defendido que los actuales requisitos lingüísticos aplicados en la sanidad vasca pueden vulnerar los principios de igualdad, mérito y capacidad en el acceso al empleo público.

Con ello, ha sembrado de nuevo la duda sobre el impacto de estas políticas tanto en los profesionales como en el funcionamiento del sistema sanitario. “Proteger una lengua es legítimo, pero convertirla en una barrera de acceso a la sanidad pública no es aceptable y menos en la situación actual”, ha afirmado.

El debate de las lenguas cooficiales en el sistema sanitario


Nevado ha insistido en que este debate “merece ser tomado muy en serio”, al considerar que afecta directamente a la organización de la asistencia sanitaria y a los derechos laborales de miles de profesionales. En este sentido, aunque ha reconocido el valor del euskera como patrimonio cultural, ha advertido de que una política lingüística “no puede convertirse en una barrera desproporcionada de entrada para trabajar en la sanidad pública”.

La eurodiputada ha centrado parte de su discurso en el impacto de estos requisitos sobre médicos, enfermeras y otros profesionales con experiencia, cuya trayectoria  queda en segundo plano frente a un criterio lingüístico que, a su juicio, se aplica “sin proporcionalidad y lejos de la realidad asistencial”. En este sentido, ha criticado el peso que tienen los perfiles lingüísticos en los procesos de selección y provisión de plazas.

Desde el Partido Popular insisten en que el 80 por ciento de las plazas sanitarias en el País Vasco incorporan algún tipo de requisito lingüístico, mientras que la demanda de atención en euskera se sitúa en torno al 19 por ciento de los pacientes. Esta diferencia, presenta además variaciones territoriales significativas: en algunas áreas, especialmente en Álava, la demanda puede situarse por debajo del 1 por ciento. 

Qué modelo lingüístico se aplica en la sanidad del País Vasco


El modelo vigente se desarrolla a través de instrumentos como el III Plan de Normalización del Uso del Euskera en Osakidetza (2022-2028), que establece la asignación de perfiles lingüísticos a los puestos sanitarios y fija su carácter obligatorio en determinados casos. Sin embargo, Nevado ha cuestionado la capacidad del sistema de adaptarse a las necesidades reales del servicio y a la disponibilidad de profesionales.

En un contexto de creciente escasez de personal sanitario, tanto en España como en el conjunto de Europa, la eurodiputada ha advertido de que estas políticas pueden tener efectos negativos en la organización del sistema. Entre ellos, la temporalidad o la necesidad de recurrir a contrataciones provisionales para garantizar la prestación del servicio. “Cuando tienes médicos en la calle, listas de espera disparadas y falta de profesionales, lo último que puede hacer un Gobierno es levantar más barreras”, ha sentenciado.
REGÍSTRATE GRATIS
PARA SEGUIR LEYENDO
¿Ya eres premium? Inicia sesión

Aunque pueda contener afirmaciones, datos o apuntes procedentes de instituciones o profesionales sanitarios, la información contenida en Redacción Médica está editada y elaborada por periodistas. Recomendamos al lector que cualquier duda relacionada con la salud sea consultada con un profesional del ámbito sanitario.